In Engeland verschijnt al een aantal jaren een Bijbelgetrouwe uitleg van het Nieuwe Testament, geschreven door de Anglicaanse bisschop N.T. Wright. Uitgeverij Van Wijnen brengt deze populaire reeks in vertaling op de Nederlandse markt. In deze bijbeluitleg, die in Engeland veel geroemd wordt en enorm populair is, wordt de tekst van de Nieuwe Bijbelvertaling uit 2004 opgenomen.
De bijbelverklaring van Wright onderscheidt zich van andere uitgaven met Bijbeluitleg door gebruik van eigentijdse voorbeelden, vlot taalgebruik en een zeer aantrekkelijke prijsstelling.
'De allereerste keer dat iemand het woord nam en de mensen over Jezus vertelde was het meteen overduidelijk: deze boodschap is voor iedereen. Het was een grote dag – ook wel de geboortedag van de kerk genoemd. De wind van Gods Geest was dwars door zijn volgelingen heen gewaaid en had hen vervuld met een nieuwe vreugde en een gevoel van Gods aanwezigheid en kracht. Hun leider, Petrus, had nog maar kort daarvoor als een baby gehuild omdat hij Jezus verloochend had. Maar nu stond hij daar en vertelde de mensen dat er iets gebeurd was dat de wereld zou veranderen. Wat God voor hem gedaan had, ging hij voor de hele wereld doen: nieuw leven, vergeving, nieuwe hoop en neiwue kracht gingen opbloeien als voorjaarsbloemen na een lange winter.
'Voor u geldt deze belofte,' zei hij, 'evenals voor uw kinderen en voor allen die ver weg zijn.' Dus niet alleen voor die man of vrouw die naast je staat (voor die ook!). Maar voor iedereen.' (Tom Wright)
'Dit is een geweldig initiatief. We hebben in Nederland op dit moment geen toegankelijke, korte en goed leesbare bijbelverklaring. En zeker geen een die zowel uitleg geeft, als de bijbeltekst direct in ons eigen leven en onze eigen tijd plaatst. Hier kunnen we echt wat mee.' Ds. Wim van der Schee, Loenen a/d Vecht